Beyond Educational Policies: Intercultural Bilingual Education Teachers and the Use of Multimedia Content in Indigenous Languages
DOI:
https://doi.org/10.17507/jltr.1605.01Keywords:
Indigenous languages, multimedia instruction, intercultural education, teacher qualifications, working conditionsAbstract
Communication across countries has become increasingly accessible through the widespread adoption of global languages. Nevertheless, this drive toward linguistic standardization marginalizes Indigenous cultures and languages, depriving them of opportunities to thrive and to have their cultural and linguistic heritage acknowledged and respected. Accordingly, it is imperative to foster their social inclusion through education in intercultural bilingual schools. The primary objective of this study was to examine the working conditions, qualifications, and attitudes of teachers in intercultural bilingual schools in Northern Peru regarding the use of multimedia in Indigenous languages as a pedagogical resource to enhance learning. This research employed a mixed-methods approach with a sequential exploratory design. Data collection instruments included an experiential workshop (n = 30) for qualitative insights and an online questionnaire (n = 95) featuring Likert-scale items for quantitative analysis. Both instruments were validated through expert review and administered to teachers from intercultural bilingual schools in northern Peru. Findings were conclusive. Considering the participants' working conditions, qualifications, and attitudes, integrating multimedia in Indigenous languages as an educational tool is feasible and promising for fostering meaningful and inclusive learning environments.
References
Arias, E., & Sánchez, P. (2022). La formación de docentes en pregrado, para el trabajo con multigrado en zonas rurales. Roca: Revista Científico-Educacional de la Provincia de Granma, 18(1), 116–132.
Ávila-Meléndez, L. A. (2023). Meaningful ICT integration into deprived rural communities' multigrade classrooms. Research and Practice in Technology Enhanced Learning, 19, 5. https://doi.org/10.1186/s41039-023-00204-2
Barbetta, G., Chuard-Keller, P., Sorrenti, G., & Turati, G. (2023). Good or bad? Understanding the effects over time of multigrade on child achievement. Economics of Education Review, 96, 102442. https://doi.org/10.1016/j.econedurev.2023.102442
Becerra-Lubies, R., Fernández, C., Luna, L., & Moya, D. (2024). Teaching Indigenous languages in early childhood: The case of the Indigenous language educator in Chile. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 27(3), 332–345. https://doi.org/10.1080/13670050.2021.1933890
Bedriñana, K., & Gutiérrez, G. (2023). La protección de la cultura y el derecho a la educación intercultural bilingüe en Pichari (VRAEM) de Perú. Revista Electrónica Iberoamericana, 17(1), 120–154.
Cardani, G. (2024). Teacher training in intercultural bilingual education in Guatemala: A tool for critical decolonization? Oxímora. Revista Internacional de Ética y Política, 24, 134–159. https://doi.org/10.1344/oxi.2024.i24.134-159
Chumbes Amaro, J. (2022). Las percepciones de los docentes sobre sus prácticas educativas en la educación intercultural bilingüe en una escuela rural de la Comunidad de Chila, Apurímac [Teachers' perceptions about their educational practices in intercultural bilingual education in a rural school in the community of Chila, Apurímac]. Repositorio Universidad Antonio Ruiz de Montoya.
Creswell, J. W., & Creswell, J. D. (2022). Research design: Qualitative, quantitative, and mixed methods approaches (6th ed.). Sage Publications.
Durazzo, L. (2022). A cosmopolitical education: Indigenous language revitalization among Tuxá people from Bahia, Brazil. Globalizations, 21(2), 404–420. https://doi.org/10.1080/14747731.2022.2065049
Fernández-Morante, C., Martínez, B. F., Cebreiro, B., & Casal-Otero, L. (2023). Aulas multigrado: Ventajas, dificultades y propuestas de mejora manifestadas por el profesorado de Galicia-España. Revista Portuguesa de Educação, 36(2), e23030. https://doi.org/10.21814/rpe.23030
Funk, J., & Woodroffe, T. (2024). A differentiated approach to Indigenous pedagogies: Addressing gaps in teachers’ knowledge. The Australian Educational Researcher, 51(2), 631–650. https://doi.org/10.1007/s13384-023-00616-w
García, A. (2023). Una educación para el rehabitar: Perspectivas sobre educación intercultural bilingüe en Chile. Cauriensia. Revista anual de Ciencias Eclesiásticas, 18, 765–786.
Gómez, J., Hinojo-Lucena, F., Moreno-Vera, R., & Alonso-Garcia, S. (2023). Analysis of a forced blended-learning program in social sciences higher education during the COVID-19 post-pandemic. Education + Training, 65(2), 298–311.
Guillén-Gámez, F. D., Colomo-Magana, E., Ruiz-Palmero, J., & Tomczyk, Ł. (2025). The digital competence of the rural teacher of primary education in the mentoring process: A study by teaching speciality and gender. Journal of Research in Innovative Teaching & Learning, 18(1), 3–19.
Hecht, A., Garcia Palacios, M., & Enriz, N. (2021). Pudimos seguir adelante a pesar de las dificultades: reflexiones de docentes sobre la educación en los pueblos Toba/Gom y Mbyá-guaraní durante la pandemia de COVID-19 en Argentina. CONICET.
Homai, Y., & Torabi, M. (2023). Language Endangerment, Language Death and its Factors. International Journal of Social Science Research and Review, 6(10), 655–662. https://doi.org/10.47814/ijssrr.v6i10.1720
Huang, K. (2022). We are Indigenous people, not primitive people: The role of popular music in Indigenous language revitalization in Taiwan. Current Issues in Language Planning, 24(4), 440–459. https://doi.org/10.1080/14664208.2022.2145540
Instituto Nacional de Estadística e Informática (INEI). (2021). Perú: Estado de la Población en el año del Bicentenario, 2021 [Peru: State of the Population in the Bicentennial Year, 2021]. https://www.inei.gob.pe/media/MenuRecursivo/publicaciones_digitales/Est/Lib1839/libro.pdf
Imbaquingo, K. (2022). La capacitación docente en la educación rural y la deserción de los estudiantes del Centro Educativo Comunal Intercultural Bilingüe “Saraurco” del cantón Cayambe [Teacher training in rural education and student desertion at the Centro Educativo Comunal Intercultural Bilingüe "Saraurco" in the Cayambe canton] [Bachelor's thesis]. Universidad Tecnológica de los Andes.
James, T., DeJonckheere, M., & Guetterman, C. (2024). Integrating transformative considerations and quantitative results through a participant selection joint display in explanatory sequential mixed methods studies. Journal of Mixed Methods Research, 18(1), 14–30. https://doi.org/10.1177/15586898231150365
Khoury, R. (2024). Sampling hard-to-reach populations. In J. Cyr & S. W. Goodman (Eds.), Doing good qualitative research (pp. 122–131). Oxford University Press. https://doi.org/10.1093/oso/9780197633137.003.0011
Kumar, A., Sangwan, S., Singh, A. K., & Wadhwa, G. (2023). Hybrid deep learning model for sarcasm detection in Indian indigenous language using word-emoji embeddings. ACM Transactions on Asian and Low-Resource Language Information Processing, 22(5), 1–20.
Lema, S., & Parra, L. (2020). Estrategias ludo-didácticas para el desarrollo de las competencias lingüísticas y comunicativas de la lengua kichwa en los niños de 6to año de Educación General Básica de la UECIB Tupak Yupanki. [Bachelor's thesis]. Universidad Nacional de Educación.
Loaiza, G., Brasileiro, T., & Lovón-Cueva, M. (2023). Repaso histórico del desarrollo de las políticas lingüísticas en torno a la educación intercultural bilingüe en el Perú. Revista Ensino de Ciências e Humanidades–Cidadania, Diversidade e Bem Estar, 7(2), 85–100.
López, E. (2021). What is educación intercultural bilingüe in Latin America nowadays: Results and challenges. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 42(10), 955–968.
Malkewitz, C., Schwall, P., Meesters, C., & Hardt, J. (2023). Estimating reliability: A comparison of Cronbach's α, McDonald's ωt, and the greatest lower bound. Social Sciences & Humanities Open, 7(1), 100368. https://doi.org/10.1016/j.ssaho.2023.100368
Mateus, C., Jabba, D., Erazo, A. M., Aguaded, I., Campis, R., & Parody, A. (2024). Otherness measuring scale: Design and validation for social sciences. BMC Psychology, 12(1), 2–13. https://doi.org/10.1186/s40359-024-01234-5
Medina-Carrión, A., Arias-Espinoza, P., Robles-Bykbaev, V., Robles-Bykbaev, Y., Pesántez-Avilés, F., & Ortega, J. (2018, November). An interactive educational tool based on augmented reality, mobile applications, and comic strips to teach children the Cañari and Inca cultures in the Ecuadorian context. In 2018 Congreso Argentino de Ciencias de la Informática y Desarrollos de Investigación (CACIDI) (pp. 1–5). IEEE. https://noticias.unsam.edu.ar/2018/08/10/ii-congreso-argentino-de-ciencias-de-la-informatica-y-desarrollo-de-la-investigacion/
MINEDU. (2023). Decreto Supremo N.º 001-2023-MINEDU. http://www.minedu.gob.pe/reforma-magisterial/contrato.php
MINEDU. (2023). Evaluación Muestral de Estudiantes, resultados 2022 [Student Sample Evaluation, results 2022]. http://umc.minedu.gob.pe/resultadosem2022/
MINEDU. (2024). Materiales educativos en educación intercultural bilingüe [Educational materials in intercultural bilingual education]. Plataforma digital única del Estado Peruano. https://www.gob.pe/39449-educacion-intercultural-bilingue-materiales-educativos-en-educacion-intercultural-bilingue
Ministerio de Cultura. (2021). Lista de lenguas indígenas u originarias [List of indigenous or native languages]. Base de Datos de Pueblos Indígenas u Originarios. https://bdpi.cultura.gob.pe/lenguas
Ministerio de Cultura. (2023). Lista de Pueblos Indígenas u Originarios [List of Indigenous or Native Peoples]. Base de Datos de Pueblos Indígenas u Originarios. https://bdpi.cultura.gob.pe/pueblos
Montes, U., & Tineo, L. (2023). La participación de los pueblos indígenas en las políticas públicas de las escuelas rurales en el Perú y los desafíos de la Educación Intercultural Bilingüe en el contexto actual. Revista Iberoamericana de Educación, 91(1), 135–144. https://doi.org/10.35362/rie9115233
Msimanga, M. R. (2020). Teaching and learning in multi-grade classrooms: The LEPO framework. Africa Education Review, 17(3), 123–141. https://doi.org/10.1080/18146627.2020.1752307
Muñoz, D., & Portilla, H. (2023). Métodos de solución de conflictos: Estudio de caso en la Institución Educativa Bilingüe "Fidel Pereyra", Cusco 2021. Gobierno y Gestión Pública, 10(2), 45–60.
Muremela, G., Kutame, A., Kapueja, I., & Adigun, O. T. (2023). Retaining scarce skills teachers in a South African rural community: An exploration of associated issues. African Identities, 21(4), 743–759. https://doi.org/10.1080/14725843.2021.1965864
Nnajiofor, O., & Enyimba, M. (2024). Conceptual articulations and the growth of African languages. Philosophy Today. https://doi.org/10.5840/philtoday2024126520
Oliveros, N. (2022). Educación intercultural bilingüe en una escuela amazónica del Perú, en el marco de la COVID-19. Revista Digital Universitaria, 23(4), 1–11. https://doi.org/10.22201/cuaieed.16076079e.2022.23.4.12
Porter, J. & Morrison, A. (2024). From pilots to policies: Challenges for implementing intercultural bilingual education in Latin America. International Review of Education, 70(1), 11–28. https://doi.org/10.1007/s11159-023-10039-5
Prem, M. M. (2023). Role of information and communication technology (ICT) in rural education (India). Perspective of ICT Tools in Education, 29, 585–589.
Quispe, F. (2021). Desafíos de los docentes en la educación intercultural bilingüe de la comunidad Amantani-provincia y departamento de Puno [Challenges for teachers in intercultural bilingual education in the community of Amantani-province and department of Puno]. Repositorio Universidad San Ignacio de Loyola.
Reátegui, L. (2021). "Los unidocentes somos todo": La experiencia emocional de docentes rurales en Perú. Propuesta Educativa, (55), 140–152.
Rodríguez, L. (2020). Las Escuelas Normales creadas para formar maestros/as rurales (Argentina, 1903–1952). Mundo Agrario, 21(47), 143–143.
Rodríguez, L., & Petitti, M. (2022). Las voces de los maestros rurales: niñez, familia y escuela en espacios heterogéneos (Argentina, 1948). Trabajo y Sociedad, 23(38), 625–642.
Salkind, N. J. (2022). Exploring research (10th ed.). Pearson Education Limited.
Sánchez Avendaño, C., & Porras Cabrera, L. (2023). Revitalización de una lengua dormida en Costa Rica: Experiencias, retos y dilemas con respecto al brorán (térraba). Living Languages • Lenguas Vivas • Línguas Vivas, 2(1), 261–285. https://doi.org/10.7275/5cvj-2590
Sanchez-Calvillo, A., Alonso-Guzman, E. M., Solís-Sánchez, A., Martinez-Molina, W., Navarro-Ezquerra, A., Gonzalez-Sanchez, B., ... & Sandoval-Castro, K. (2023). Use of audiovisual methods and documentary film for the preservation and reappraisal of the vernacular architectural heritage of the State of Michoacan, Mexico. Heritage, 6(2), 2101–2125. https://doi.org/10.3390/heritage6020108
Santamarina, B. (2023). The global competition of the intangible: UNESCO as a producer of heritage brands. Heritage & Society, 16(3), 251–270. https://doi.org/10.1080/2159032X.2023.2234567
Serrano, U., & Quispe, L. (2023). La participación de los pueblos indígenas en las políticas públicas de las escuelas rurales en el Perú y los desafíos de la Educación Intercultural Bilingüe en el contexto actual. Revista Iberoamericana de Educación, 91(1), 135–144. https://doi.org/10.35362/rie9115233
Sullón, K., & Arocena, E. (2024). Learning Indigenous languages as a second language in bilingual intercultural programs in Peru. In The Minority Language as a Second Language (pp. 110–133). Routledge. https://doi.org/10.4324/9781003171232-7
Sundani, N. (2023). South African Indigenous languages and digital technologies: Access, promotion, and preservation. International Journal of Social Science Research and Review, 6(8), 41–51.
Surma, A., & Truong, C. L. (2024). 35 Digital tools for language revitalization. In C. Dagostino, M. Mithun, & K. Rice (Eds.), The Languages and Linguistics of Indigenous North America: A Comprehensive Guide, Vol. 2 (pp. 789–806). De Gruyter Mouton. https://doi.org/10.1515/9783110712742-035
Taheri, B., & Okumus, F. (2024). Conducting mixed methods research. International Journal of Contemporary Hospitality Management, 36(3), 995–1004. https://doi.org/10.1108/IJCHM-10-2023-1171
Tashakkori, A., & Teddlie, C. (2021). Sage handbook of mixed methods in social & behavioral research. SAGE Publications.
Tyson, L. S. (2024). Learning to read and write is to defend yourself: Exploring Indigenous perspectives and reimagining literacies for self-determination in Mexico. International Journal of Educational Development, 106, 102992. https://doi.org/10.1016/j.ijedudev.2024.102992
UNESCO. (2021). World Atlas of Languages. https://en.wal.unesco.org/
UNESCO. (2022). Basic Texts of the 2003 Convention for the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage (2022 ed.).
UNICEF. (2021). Intercultural bilingual education in Latin America. Progress and setbacks in the context of the COVID-19 pandemic. https://www.unicef.org/lac/media/21636/file/Intercultural%20bilingual%20education%20in%20Latin%20America.pdf
Urzúa, C., Ranjan, R., Saavedra, A., & Philominraj, A. (2024). Levels of teacher performance in formative assessment in multigrade and single-grade classrooms. Journal of Education and Learning (EduLearn), 18(2), 579–587. https://doi.org/10.11591/edulearn.v18i2.33254
Weidmann, L., & Fiechter, U. (2023). The didactics of autonomy in multigrade classrooms. In P. Vitale & L. Seel (Eds.), The fabrication of the autonomous learner (pp. 75–91). Routledge.
Zapata, R. J. (2024). La narrativa, la oralidad, el mito y la política etnoeducativa en la etnia wayuu. LATAM Revista Latinoamericana de Ciencias Sociales y Humanidades, 5(1), 1698–1706. https://doi.org/10.56712/latam.v5i1.1703
Zhao, W. (2024). A study of the impact of the new digital divide on the ICT competences of rural and urban secondary school teachers in China. Heliyon, 10, e29186. https://doi.org/10.1016/j.heliyon.2024.e29186