The Effect of Bilingual Practices on Foreign Language Learning Experiences of International Students in Higher Education
DOI:
https://doi.org/10.17507/jltr.1606.11Keywords:
bilingual practices, foreign language learning experiences, international students, Malay Course, higher educationAbstract
This study investigates the impactful bilingual practices of an instructor teaching a foreign language course (Malay) and their profound effect on the language learning experiences of participants (N > 63) from diverse countries beyond the Southeast Asian region. We gathered valuable insights through comprehensive participant observations and in-depth interviews with the instructor. After five weeks, we administered a questionnaire to evaluate the foreign language learning experiences of international students. Our findings reveal that the instructor implements her bilingual practices into three pivotal themes: the nature of these practices (what), descriptions of their intended purposes (why), and the underlying reasons for their implementation (how). The instructor embraced a flexible bilingual model, employing effective techniques such as code-switching, contextual and linguistic support, personalised adaptations of bilingual practices, and role modelling. The responses from participants indicate remarkable satisfaction with their language learning experiences, averaging an impressive score of 3.85. Moreover, their average exam score of 0.193 corresponds to a large Eta-squared effect size of 19%. This evidence underscores the significant impact of the instructor’s bilingual practices on enhancing participants’ foreign language learning experiences, resulting in meaningful variability in their academic performance. We assert that this research is a pioneer within the context of higher education in Malaysia, as it comprehensively explores international students’ language learning experiences from a truly global perspective. A comparative study of non-Asian and Asian students in the Malay Course could provide valuable insights into language learning experiences across cultures.
References
Abu Bakar, S. S. (2013). Kekangan pelajar asing dalam menggunakan kemahiran bertutur Bahasa Melayu [Constraints of foreign students in using Malay speaking skills]. Jurnal Pendidikan Bahasa Melayu, 3(1), 52-62.
Alshahrani, A. A. S. (2016). L2 motivational self-system among Arab EFL learners: Saudi perspective. International Journal of Applied Linguistics and English Literature, 5(5), 145-152.
Alshehri, M. (2022). Potential changes in Saudi students’ motivations and attitudes towards learning English as a foreign language after immersion in an L2 learning environment. Journal of English Language Teaching and Applied Linguistics, 4(1), 01-21.
Baharudin, M., & Sadik, A. M. (2016). A view into successful teaching techniques: Teaching Malay language as a foreign language in Malaysia. Dinamika Ilmu, 16(2), 201-209.
Baker, C. (2009). Becoming bilingual through bilingual education. In P. Auer & L. Wei (Eds.), Handbook of multilingualism and multilingual communication (pp. 131–152). Mouton de Gruyter.
Chou, H. N. C. (2021). Perceptions of students in the Malay language program at Feng Chia University. International Journal of the Malay World and Civilization, 9(1), 11-16.
Chye, Y. C., Bakar, S. S. A., Tze-Haw, C., & Subramaniam, V. (2010, November 8-10). Strategi pelajar antarabangsa belajar bahasa Melayu di institusi pengajian tinggi [Strategies for international students to learn Malay in higher education institutions]. In Proceedings of the 4th International Conference on Teacher Education; Join Conference UPI & UPSI Bandung, Indonesia (pp. 366-378).
Course, S., & Saka, F. Ö. (2021). Investigating L2 motivational self-system in the Turkish university context. Cukurova University Faculty of Education Journal, 50(2), 649-662.
Csizér, K., & Kormos, J. (2009). Learning experiences, selves and motivated learning behaviour: A comparative analysis of structural models for Hungarian secondary and university learners of English. In Z. Dörnyei & E. Ushioda (Eds.), Motivation, language identity and the L2 self (pp. 98-119). Multilingual Matters.
Darling, W. E., & Chanyoo, N. (2018). Relationships of L2 motivational self-system components and willingness to communicate in English among Thai undergraduate students. NIDA Journal of Language and Communication, 23(33), 1-22.
de Oliveira, J., & Gubitosi, P. (2022). The motivations of heritage and non-heritage students in learning Portuguese in L(USA)land. Language Awareness, 31(2), 213-231.
Dörnyei, Z. (2005). The psychology of the language learner: Individual differences in second language acquisition. Routledge.
Dörnyei, Z. (2019). Towards a better understanding of the L2 learning experience, the cinderella of the L2 motivational self-system. Studies in second language learning and teaching, 9(1), 19-30.
Edu reviews. (2020). Sebab untuk belajar di Malaysia [Reasons to study in Malaysia]. Retrieved March 16, 2024, from https://edureviews.com/blog/my/ms/11-sebab-untuk-belajar-di-malaysia/
Ellis, R., & Shintani, N. (2014). Exploring language pedagogy through second language acquisition research. Routledge.
García, O. (2009). Bilingual education in the 21st century. Wiley-Blackwell.
García, O., & Wei, L. (2014). Translanguaging: Language, bilingualism and education. Palgrave.
Grande, T. (2015, December 27). Calculating and interpreting Eta and Eta-squared using SPSS [Video]. YouTube. Retrieved March 20, 2024, from https://www.youtube.com/watch?reload=9&v=cYZSjy4RTPg
Grosjean, F. (1985). The bilingual as a competent but specific speaker-hearer. The Journal of Multilingual and Multicultural Development, 6, 467-77.
Han, J., & Park, K. (2017, March 4-5). Monolingual or bilingual approach: The effectiveness of teaching methods in second language classroom. Purdue Languages and Cultures Conference. Retrieved November 12, 2023, from https://docs.lib.purdue.edu/plcc/purduelanguagesandculturesconference2017/translationalideas/2
Henry, A., & Liu, M. (2023). Can L2 motivation be modelled as a self-system? A critical assessment. System, 119(103158), 1-13.
Jiang, Y., Tian, L., & Lou, N. M. (2024). From growth mindset to positive outcomes in L2 learning: Examining the mediating roles of autonomous motivation and engagement. System, 127(103519), 1-20.
Jupiter, H., Othman, I. W., Yusoff, M. S., & Muda, N. (2021). Indikator pengaruh sosial dalam penguasaan bahasa dan kesalinghubungan prestasi akademik pelajar antarabangsa [Indicators of social influence in language proficiency and the correlation of academic performance of international students]. Learning, 6(41), 126-136.
Kosmo. (2024). Lebih 167,000 pelajar asing menuntut di Malaysia [More than 167,000 foreign students are studying in Malaysia]. Retrieved January 2, 2025, from https://www.kosmo.com.my/2024/11/27/lebih-167000-pelajar-asing-menuntut-di-malaysia/.
Kramsch, C. (2014). Teaching foreign languages in an era of globalization: Introduction. The Modern Language Journal, 98(1), 296-311.
Lewis, G., Jones, B., & Baker, C. (2012). Translanguaging: Developing its conceptualisation and contextualisation. Educational Research and Evaluation: An International Journal on Theory and Practice, 18(7), 655–670.
Li, Y., Abdul Ghani, K., & Ab. Jabar, N. (2022). Tahap penggunaan strategi pembelajaran bahasa Melayu dalam kalangan pelajar universiti di China [The level of usage of Malay language learning strategies among university students in China]. INSANIAH: Online Journal of Language, Communication, and Humanities, 5(1), 85-99.
Mackey, W. (2000). The description of bilingualism. In L. Weir (Ed.), The bilingualism reader (pp. 22-50). Routledge.
Maftoon, P., & Shakibafar, M. (2011). Who is a bilingual? Journal of English Studies, 1(2), 79-85.
Menken, K., & García, O. (2010). Negotiating language policies in schools: Educators as policymakers. Routledge.
Moskovsky, C., Assulaimani, T., Racheva, S., & Harkins, J. (2016). The L2 motivational self-system and L2 achievement: A study of Saudi EFL learners. The Modern Language Journal, 100(3), 641-654.
MyCLASS System. (2023). PBM2082 [1.] Advanced Malay Language for Communication. Retrieved March 12, 2024, from https://www.pppa.unimas.my/myclass
Nasir, Z. M., & Hamzah, Z. A. Z. (2014). Sikap dan motivasi pelajar terhadap pembelajaran bahasa Melayu [Students’ attitudes and motivation towards learning Malay language]. Procedia-Social and Behavioral Sciences, 134, 408-415.
Norouzian, R., & Plonsky, L. (2017). Eta- and partial eta-squared in L2 research: A cautionary review and guide to more appropriate usage. Second Language Research, 34(2), 257-271. https://doi.org/10.1177/0267658316684904
Palviainen, Å., Protassova, E., Mård-Miettinen, K., & Schwartz, M. (2016). Two languages in the air: A cross-cultural comparison of pre-school teachers’ reflections on their flexible bilingual practices. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 19(6), 1-17. http://dx.doi.org/10.1080/13670050.2016.1184615
Papi, M., & Teimouri, Y. (2012). Dynamics of selves and motivation: a cross-sectional study in the EFL context of Iran. International Journal of Applied Linguistics, 22(3), 287-309.
Sadoughi, M., Hejazi, S. Y., & Lou, N. M. (2023). How do growth mindsets contribute to academic engagement in L2 classes? The mediating and moderating roles of the L2 motivational self-system. Social Psychology of Education, 26(1), 241-261.
Şahin, N. E. (2020). L2 motivational self-system of Turkish EFL learners and their achievement attributions [Unpublished master’s thesis]. Sosyal Bilimler Enstitüsü.
Sandu, B. M., & Oxbrow, G. L. (2021). Exploring the L2 motivational self-system through lexical availability and overseas experience amongst English-major students in Gran Canaria. Revista electrónica de lingüística aplicada, 19(2), 108-125.
Shin, Myeong-Hee. (2018). Effects of project-based learning on students’ motivation and self-efficacy. English Teaching, 73(1), 95-114.
Song, S. Y. (2015). Teachers’ beliefs about language learning and teaching. In M. Bigelow & J. Ennser-Kananen (Eds.), The Routledge Handbook of Educational Linguistics (pp. 263-276). Routledge.
Subekti, A. S. (2018). L2 motivational self-system and L2 achievement: A study of Indonesian EAP learners. Indonesian Journal of Applied Linguistics, 8(1), 57-67.
Taguchi, T., Magid, M., & Papi, M. (2009). The L2 motivational self-system among Japanese, Chinese and Iranian learners of English: A comparative study. In Z. Dörnyei & E. Ushioda (Eds.), Motivation, language identity and the L2 self (pp. 66-97). Multilingual Matters.
Tuah, D. (2018). Mengajar bahasa Melayu kepada pelajar antarabangsa di Universiti Malaysia Sarawak: Pengalaman dan cabaran [Teaching Malay to international students at Universiti Malaysia Sarawak: Experiences and challenges]. In S. Ja'afar, M. F. Subet & A. A. Awang Pawi (Eds.), Pengajaran bahasa, budaya dan pendidikan (pp. 83-98). Institut Terjemahan & Buku Malaysia.
Van der Walt, C., Mabule, R., & De Beer, J. J. (2001). Letting the L1 in by the back door: Code-switching and translation in Science, Mathematics and Biology classes. Journal of Language Teaching, 35(2-3), 123–134.
Weir, L. (2000). Dimensions of bilingualism. In L. Wei (Ed.), The bilingualism reader (pp. 22-50). Routledge.
You, C., & Dörnyei, Z. (2016). Language learning motivation in China: Results of a large-scale stratified survey. Applied linguistics, 37(4), 495-519.
Zakaria, K., & Abdullah, T. (2014, Jun 11-12). Mengajar bahasa Melayu kepada penutur asing dan cabarannya: Pengalaman di Universiti Malaysia Kelantan, Malaysia [Teaching Malay to foreign speakers and its challenges: Experience at Universiti Malaysia Kelantan, Malaysia]. In the Seminar on Professional Development in Education. Teaching and Learning in the 21st Century: Aspirations and Challenges. Bandung, Indonesia (pp. 148-154).