Language of Violence in Social Media: A Linguistic Cognitive Study

Authors

  • Jinan Al-Tamimi Prince Sattam bin Abdulaziz University

DOI:

https://doi.org/10.17507/jltr.1302.14

Keywords:

language, cognitive linguistic, violence, social media

Abstract

Language is not a fixed structure, but a changeable group whose contents the violence. First, we do not choose our native language. Second, we do not choose the concepts prevailing in our culture. However, we have neither the capacity nor the choice to escape the power of language. This research presumes the existence of the phenomenon of language violence in dialogue with the other, in dialogue with oneself, as well as hidden violence in language. It also presumes that this phenomenon has cognitive dimensions through which violence structures are built into general concepts, which are feared to be physically realized in reality. What arises within the language may be processed within the language before it appears in reality. This study examines the cognitive dimensions of language violence and its recent manifestations of social networking by analyzing selected models of social media by taking advantage of cognitive linguistic data to figure out the cognitive images of language violence used by social media dialogists/interlocutors. In other words, it is an attempt to reveal how words and compositions are used as a weapon by which the speaker attacks the dialogist. This study does not abide by strict time limits but adheres to the study of the phenomenon in models of expressions currently used on social media. On the other hand, it discusses the roots of violence in models of expressions in the Arab heritage in the past. All these contexts are in peace, not war.

References

Al-Dakan, Mohammed bin Saad. (2016). Thresholds of violence: How does terrorism arise through language? Arab Journal of Sciences, Imam Mohammed bin Saud Islamic University, 41, 195-265.

Al-Helweh, Nawal bint Ibrahim bin Mohammed; & Al-Qasim, Judd. (2016). The Violence of Language (in Arabic). Jusoor Journal: Mohammed Al-Abd, 4, 143-172.

Al-Jahiz, Amr ibn Bahr. (2002). Advantages and opposites (in Arabic). Dar Al-Hilal Bookstore, Beirut.

Al-Sarraj, Jaafar bin Ahmed bin Al-Hussein. (Died: 500 AH). Masari' Al-Ushshag [Fates of Lovers] (in Arabic). Dar Sader, Beirut, (n.d.), p. 160.

Al-Saran, Mahmoud. (2013). Linguistics: An introduction for the Arabic Reader (in Arabic). Dar Al-Nahda Al-Arabiya.

Al-Sharwani, Ahmed bin Mohammed. (1906). Nafhat al-Yaman fi-ma yazulu bi-dhikrihi al-shajan (The whiff of Yemen from what by its mention, the sadness disappears) (in Arabic). Scientific Progress Press, Egypt, p. 179.

Al-Tha'alibi, ʿAbd al-Malik ibn Muḥammad. (died: 429 AH). Representation and Lecture (in Arabic). Investigated by: Abdel-Fattah Mohammed Al-Helou, Al-Dar Al-Arabia lil-Kotob, 2nd Edition, 1981, p. 154.

Al-Tabari, Abu Ja'far Mohammed ibn Jarir. (died: 310 AH). History of the Prophets and Kings (in Arabic). Investigated by: Mohammed Abu Al-Fadl Ibrahim, (1967), House of Revival of Arab Heritage, Beirut.

Al-Zabidi, Muhibb-ud-Deen Abu Faid Al-Sayyid Muhammad Murtada Al-Husseini Al-Wasiti. (1965). Taj al‑Arus Min Jawahir al‑Qamus [The Bride's Crown from the Pearls of the Qamus (Dictionary] (in Arabic). Investigated by: A group of investigators, Dar Al-Hedaya, Kuwait.

Austin. (1991). The Theory of Speech Acts: How We Get Things Done with Words. Translated into Arabic by: Abdelkader Kenini, East Africa for Publishing.

Bourdieu, Pierre (1994). Symbolic violence: A research in the origins of educational sociology (in Arabic). Translated into Arabic by: Nazeer Jahil, The Arab Cultural Center, Beirut.

Deutscher, Guy. (2015). Through the language glass: Why the world looks different in other languages (in Arabic). Translated into Arabic by Hanan Abdul Mohsen Muzaffar, Kuwait, The World of Knowledge Magazine, The National Council for Culture and Arts.

Greenfield, Susan. (2017). Mind change: How digital technologies are leaving their mark on our brains (in Arabic). Translated into Arabic by: Ihab Abdel Rahim, Kuwait, The World of Knowledge Magazine, National Council for Culture and Arts.

Juman, Mohammed Salam. (2010). Does violence feed on literature? Aqlam Jadidah Journal, University of Jordan, Issue 33, 105-110.

Lakoff, George. (2005). The Gulf War or metaphors that kill (in Arabic). Translated into Arabic by: Abdulmajid Jahfa & Abdulilah Salim, Dar Toubkal, Casablanca.

Lecercle. (2005). Language violence (in Arabic). Translated into Arabic by: Mohammed Badawi, The Arab Organization for Translation, Arab Scientific Publishers, Beirut, p. 21.

Lykoff, George; & Johnson, Mark. (2009). The Metaphors We Live by (in Arabic). Translated into Arabic by Abdulmajid Jahfa, 2nd Edition, Casablanca, Dar Toubkal.

Meshri, Morsi. (2012). Digital social networks: a look at functions (in Arabic). Journal of the Arab Future, Center for Arab Unity Studies, 34, (3), 149 -169.

Quraan, {Surat Al-Zukhruf (43), verse (74)}.

Ogden, Richard. (n.d). The Meaning of Meaning: A Study of the Impact of Language on Thought and the Science of Symbolism (in Arabic). Translated into Arabic by: Kayan Ahmed Hazem Yahya, New Book House.

Saqir, Nabil Mohammed. (2015). The pragmatic thought of John Searle: A reading in the interpretation mechanisms of indirect speech acts (in Arabic). Muqarabat Journal, Muqarabat Foundation for Publishing, Cultural Industries and Communication Strategies, 22, 87-99.

Sforza, Luigi. (2004). Genes, peoples and languages (in Arabic). Translated into Arabic by: Ahmed Mostajir, The National Translation Project.

Searle, John. (2006). Mind, Language And Society: Philosophy In The Real World (in Arabic). Translated into Arabic by: Saeed Al-Ghanimi, Publications of Difference & the Arab Cultural Center, Publishers, Casablanca, Morocco.

Tuaima, Rushdi Ahmed; & Al-Naqa, Mahmoud Kamel Hassan. (2015). The concept and functions of language (in Arabic). International Scientific Conference: The Arabic Language and the Phenomena of Linguistic Variation and Linguistic Security, Lahaye University in the Netherlands and Zarqa University, Research and Language Development Center, Jordan, Lahaye University in the Netherlands and Research and Development Center / Al-Sanasil Journal, Amman Jordan, 15, 145-197.

Waheeb, Majid Ayal. (2020). Violence in the grammatical thought among the Arabs: a study in the light of sociolinguistics (in Arabic). International Journal of Humanities and Social Sciences, College of Humanities and Social Sciences, Issue 15, 1-24.

Wanasy, Siham. (2017). Violence: forms, factors and theories that explain it (in Arabic). Afak for Science Journal, Ziane Achour University of Djelfa, Issue 9, pp 248-265.

Veague, H. B. (2015). The Psychology of Self-Harm: Cutting and self-harm (in Arabic). Translated into Arabic by: Ahmed, Khaled Khader; Othman, Manal Mustafa; & Khattib, Mohammed Ahmed. (2015). 1st edition. Arab Knowledge Bureau. p. 4.

Downloads

Published

2022-03-01

Issue

Section

Articles