Teacher Identity Construction of Non-Local English-Speaking EFL Teachers in the Intercultural Adaptation Process

Authors

  • Li Yi Sun Yat-sen University
  • Ling Meng South China Normal University

DOI:

https://doi.org/10.17507/jltr.1305.19

Keywords:

non-local English-speaking EFL teachers, intercultural adaptation, language teacher identity, Chinese tertiary education

Abstract

Non-local English-speaking EFL teachers are increasingly employed in the outer or expanding circle of English-speaking countries, but little is known about how these non-local EFL teachers construct their language teacher identity while they go through the intercultural adaptation process. Employing the narrative analysis, this study analysed the data of the in-depth interviews with three non-local English-speaking EFL teachers in one Chinese university and explored their teacher identity construction in the process of intercultural adaptation. Three major types of intercultural challenges were identified in their cross-cultural work in Chinese tertiary education. It was also found that the non-local EFL teachers strategically shift their teacher identities and instrumentalize their non-local identity to adapt to their intercultural teaching work and to empower themselves professionally in the language classes. This study contributes to the understanding of identity making in the intercultural adaptation process and provides implications for the adaptive policymaking and training for non-local teachers.

References

Beijaard, D., Meijer, P. C., & Verloop, N. (2004). Reconsidering research on teachers’ professional identity. Teaching and teacher education, 20(2), 107-128.

Beijaard D, Verloop N, Vermunt J D. Teachers’ perceptions of professional identity: An exploratory study from a personal knowledge perspective. Teaching and teacher education, 2000, 16(7): 749-764.

Benson, P. (2012). Learning to teach across borders: mainland Chinese student English teachers in Hong Kong schools. Language Teaching Research, 16(16), 483-499.

Boyatzis, R. E. (1998). Transforming qualitative information: Thematic analysis and code development. Sage.

Chappell, P. (2014). Group work in the English language curriculum: Sociocultural and ecological perspectives on second language classroom learning. Springer.

Cheung, Y. L. (2014). Teacher identity in ELT/TESOL: A research review. In Advances and current trends in language teacher identity research (pp. 175-185). Routledge.

Chinese Ministry of Education. (2018). Number of Academic Qualifications of Full-time and Part-time Teachers in HEIs http://www.moe.gov.cn/s78/A03/moe_560/jytjsj_2017/qg/201808/t20180808_344765.html (accessed on June 18 of 2018)

Corbin, J. & Strauss, A. L. (2014). Basics of qualitative research. Sage.

Duff, P. A., & Uchida, Y. (1997). The negotiation of teachers’ sociocultural identities and practices in postsecondary EFL classrooms. TESOL Quarterly, 31(3), 451-486.

Farrell, T. S. (2003). Learning to teach English language during the first year: Personal influences and challenges. Teaching and Teacher Education, 19(1), 95-111.

Farrell, T. S. (2011). Exploring the professional role identities of experienced ESL teachers through reflective practice. System, 39(1), 54-62.

Holliday, A. (2013). Intercultural Communication and Ideology. Sage.

Hu, J. & Ma, Y. (2018). Conversation analysis of foreign teachers’ identity construction. Academic Journal of Haerbin University, 39(9), 87-91.

Huang, Z. (2018). Native and Non-Native English Speaking Teachers in China. Springer Singapore.

Gee, J. P. (2000). Chapter 3: Identity as an analytic lens for research in education. Review of research in education, 25(1), 99-125.

Gil, J., & Adamson, B. (2011). The English language in mainland China: A sociolinguistic profile. English language education across Greater China, (1), 23-45.

Gill, S. (2007). Overseas students’ intercultural adaptation as intercultural learning: A transformative framework. Compare, 37(2), 167-183.

Jin, L., & Cortazzi, M. (2006). Changing practices in Chinese cultures of learning. Language Culture & Curriculum, 19(1), 5-20.

Kim, Y. Y. (2001). Becoming intercultural: An integrative theory of communication and cross-cultural adaptation. Sage.

Le Ha, P., & Van Que, P. (2006). Vietnamese educational morality and the discursive construction of English language teacher identity. Journal of Multicultural Discourses, 1(2), 136-151.

Liu, J. (2001). Confessions of a non-native English-speaking professional. CATESOL Journal, 13(1), 53-67.

Lu L, & Dong, J. (2015). The effect of cultural stereotype on the teaching efficiency of foreign language teachers. Foreign Language Research, (5), 57-60.

Martel, J., & Wang, A. (2014). Language teacher identity. The Routledge handbook of educational linguistics, Routledge.

Menard-Warwick, J. U. L. I. A. (2008). The cultural and intercultural identities of transnational English teachers: Two case studies from the Americas. TESOL quarterly, 42(4), 617-640.

Moussu, L., & Llurda, E. (2008). Non-native English-speaking English language teachers: History and research. Language teaching, 41(3), 315-348.

Park, G. (2012). “I am never afraid of being recognized as an NNES”: one teacher’s journey in claiming and embracing her nonnative-speaker identity. Tesol Quarterly, 46(1), 127-151.

Pennington, M. C., & Richards, J. C. (2016). Teacher identity in language teaching: Integrating personal, contextual, and professional factors. RELC journal, 47(1), 5-23.

Rao, Z., & Yuan, H. (2016). Employing native-English-speaking teachers in China: Benefits, problems and solutions. English Today, 32(04), 12-18.

Richards, K. (2003). Qualitative inquiry in TESOL. Springer.

Riessman, C. K. (2008). Narrative methods for the human sciences. Sage.

Rodgers, C. R., & Scott, K. H. (2008). The development of the personal self and professional identity in learning to teach. Handbook of research on teacher education, 732.

Shim, J. M. (2019). Towards a more nuance understanding of white teachers of English learners: Increasing capacity and capabilities. Journal of Language Teaching and Research, 10(1), 1-10.

Stanley, P. (2011). Meeting in the middle? Intercultural adaptation in tertiary oral English in China. In Researching Chinese Learners (pp. 93-118). Palgrave Macmillan, London.

Stanley, P. (2013). A critical ethnography of ‘Westerners’ teaching English in China: Shanghaied in Shanghai. Routledge.

Strauss, A., & Corbin, J. (1998). Basics of qualitative research: Procedures and techniques for developing grounded theory. Thousand Oaks.

Tran, L. T., & Nguyen, N. T. (2015). Re-imagining teachers’ identity and professionalism under the condition of international education. Teachers and Teaching, 21(8), 958-973.

Trent, J. (2010). From rigid dichotomy to measured contingency. Hong Kong preservice teachers’ discursive construction of identity. Teaching and Teacher Education, 26(4), 906-913.

Tsui, A. B. (2007). Complexities of identity formation: A narrative inquiry of an EFL teacher. Tesol Quarterly, 41(4), 657-680.

Varghese, M., Morgan, B., Johnston, B., & Johnson, K. A. (2005). Theorizing language teacher identity: Three perspectives and beyond. Journal of language, Identity, and Education, 4(1), 21-44.

Wang, L. (2011). Difference of students perception on classroom teaching efficiency between native speaking English teachers and Chinese speaking English teachers. Chinese and Foreign Educational Research. 2011(4), 1-4.

Wells, K. (2011). Narrative inquiry. Pocket Guides to Social Work R.

Wolff, M. (2009). Teaching EFL in china: what every foreign teacher should know before they go! Nova Science Publishers.

Yang, P. (2018). Developing TESOL teacher intercultural identity: An intercultural communication competence approach. TESOL Journal, 9(3), 525-541.

Zhou, Y., Jindal-Snape, D., Topping, K., & Todman, J. (2008). Theoretical models of culture shock and adaptation in international students in higher education. Studies in higher education, 33(1), 63-75.

Downloads

Published

2022-09-01

Issue

Section

Articles