Human Referents and Social Meaning in Balinese
DOI:
https://doi.org/10.17507/jltr.1506.31Keywords:
Balinese, human referents, social meaning, social cognitionAbstract
This paper discusses the ways in which human referents and social meaning are expressed in Balinese language through the use of kinship terms, non-kinship terms, pronouns, and other related expressions. The findings reveal that non-kinship terms are more frequently used in Balinese language than kinship terms, and that both types of terms are expressed in low register. Additionally, pronominals and deictic expressions play a significant role in expressing social meaning and indexing the social relations between speakers and addressees. The Balinese speech level system exhibits complex indexing of human referents and speech participants in both physical and socio-cultural spaces, giving rise to dynamic situated social meaning. We argue that the study of human referents and their social meaning in Balinese provides important insights into the cultural and linguistic diversity of Indonesia, as well as the complex connection between language, cognition, and social interaction.
References
Arka, I. W. (2003a). Lexical-functional grammar: Some of its basic principles and its challenge in its application to the languages of Indonesia. Atma Jaya University and Yayasan Obor Indonesia.
Arka, I. W. (2003b). Balinese morphosyntax: A lexical-functional approach. Pacific Linguistics.
Arka, I. W. (2003c). Voice systems in the Austronesian languages of Nusantara: Typology, symmetricality and undergoer orientation. Linguistik Indonesia, 21(1), 113-139. Retrieved February 20, 2024, from http://hdl.handle.net/1885/41058.
Arka, I. W., & Sedeng, I. N. (2018). Information structure in Sembiran Balinese. In S. Riesberg, A. Shiohara & A. Utsumi (Eds.), Perspectives on information structure in Austronesian languages, 139–175. Berlin: Language Science Press.
Artawa, I. K. (1994). Ergativity and Balinese syntax [Unpublished doctoral dissertation]. La Trobe University.
Arnawa, N., Ariawati, N. W., Erawati, N. K. R., & Sulibra, I. K. N. (2022). Pragmalinguistics politeness in the Balinese language. Theory and Practice in Language Studies, 2(9), 1748-1755. Retrieved February 18, 2024, from https://doi.org/10.17507/tpls.1209.06.
Barth, D., & Evans, N. (2017). The social cognition parallax interview corpus. University of Hawaii Press.
Bawa, I. W. (1983). Bahasa Bali di daerah propinsi Bali: Sebuah analisis geografi dialek [The Balinese language in the province of Bali: A geographical dialect analysis] [Unpublished doctoral dissertation]. University of Indonesia.
Clynes, A. (1995). Topics in the phonology and morphosyntax of Balinese [Unpublished doctoral dissertation]. Australian National University.
Stivers, T., Enfield, N. J., & Levinson, S. C. (2009). Person reference in interaction: Linguistic, cultural and social perspectives. Cambridge University Press.
Hunter, A. (1988). Aspects of Balinese language structure. Journal of Southeast Asia Linguistic, 3(2), 45-62.
Nurhayani, I., Sahiruddin, Junining, E., & Hamamah. (2022). The language use of the Balinese diaspora in Kampung Bali, Penganjuran, a multilingual village in Banyuwangi. Bahasa dan Seni: Jurnal Bahasa, Sastra, Seni, dan Pengajarannya, 50(2), 152–164. Retrieved February 21, 2024, from http://dx.doi.org/10.17977/um015v50i22022p152.
Kasni, N. W. & Budiarta, I. W. (2017). Balinese women and men and their language. International Journal of Linguistics, 9(5), 247-260. Retrieved February 20, 2024, from https://doi.org/10.5296/ijl.v9i5.11961.
Langlotz, A. (2015). Creating social orientation through language: A socio-cognitive theory of situated social meaning. John Benjamins Publishing Co.
Malini, N. L. N. S., Sutjaja, I. G. M., Artawa, K. & Pastika, I. W. (2011). Dynamics of Balinese language in the transmigration area of Lampung province. E-journal of Linguistics, 5(2), 55-67.
Okasunu, I. G. A. S., Dewi, K. Y. S. & Udayana, I. N. (2023). The changing of ‘sor singgih basa’ in Balinese root based on the internal modification: Morpho-phonology study. Journal of Language and Literature, 23(2), 426-435. Retrieved February 18, 2024, from https://doi.org/10.24071/joll.v23i2.5895.
Pastika, I. W. (2005). Fonologi bahasa Bali: Sebuah pendekatan generatif transformasi [Phonology of the Balinese language: A transformational generative approach]. Pustaka Larasan.
Pastika, I. W. (2006). Voice selection in Balinese narrative discourse. Pustaka Larasan.
San Roque, L., Gawne, L., Hoenigman, D., Miller, J. C., Rumsey, A., Spronck, S., Carroll, A., & Evans, N. (2012). Getting the story straight: Language fieldwork using a narrative problem-solving task. Language Documentation and Conservation, 6, 135–174. Retrieved February 21, 2024, from http://hdl.handle.net/10125/4504.
Satyawati, M. S., Artawa, K., & Kardana, I. N. (2021). Social contexts of the pronoun usage in Balinese. Journal of Language and Linguistic Studies, 17(4), 1837-1852. Retrieved February 18, 2024, from https://doi.org/10.52462/jlls.133.